Pherus - Lineage II Rollenspiel-Freeshard
Willkommen
Neuigkeiten
Anmeldungen
Regelwerk


Server
Staff
Installation
Features


Bibliothek
Geschichte
Voelker
Magie
Glaube
Geschichte
Städte


Onlineliste

Forum

FAQ
Rollenspielguide Rassenguides Magieguides Götterguides
Sprachguide Städteguides

Die Sprachen in Aden

Die Sprachen in Aden

Neben der üblichen Handelssprache der Menschen, die auf unserem Server deutsch sprechen, gibt es noch die Muttersprachen der anderen Rassen.

Die Sprache der Dunklen ist gleich mit der Sprache der Drow, De'Shinneth und besteht meist aus einer Mischung aus Zischlauten. Andere Völker können bei einem Gespräch zwischen zwei Dunklen wahrscheinlich nicht einmal die einzelnen Worte unterscheiden. Ein Dunkelelf würde sich lieber die Zunge heraus beißen als auch nur ein Wort Sindarin zu sprechen. Orkisch ist hier und da in ein paar Sätzen erlernt, da die Dunklen zu ihrem eigenen Vorteil häufig Kontakt mit den Orks pflegen. Aber meist hält es dieses Volk ebenso wie die Lichtelfen und neben De'Shinneth sprechen sie die Handelssprache der Menschen. Dies aber auch nur, damit sie sich verständigen können und nicht weil sie es unbedingt wollen. Ein Mensch der diese Sprache beherrscht ist eine absolute Seltenheit. Die Grammatik dieser Sprache ist gleich mit der Englischen. HIER findet ihr einen Übersetzer.

Orks verfügen selten über genug Intelligenz um die Menschensprache richtig zu sprechen, wie dann also so etwas komplexes wie Sindarin, De'Shinneth oder Isdira? Ausserdem sind die Orks ein sehr traditionsbewusstes Volk und wird deswegen vorwiegend seine eigene Sprache sprechen. Die Handelssprache mit ihren vielen Regeln ist wohl ein notwendiges Übel um in der Welt zu bestehen. Orkisch kann viele verschiedene Seiten haben. Die sehr naturverbundenen Orks benutzen gern eine Mischung aus Knurren oder Grunzen um sich zu verständigen aber im Laufe der Zeit haben sie auch eine eigene Sprache für sich entwickelt. Informationen dazu gibt es HIER. Spricht ein Ork die Handelssprache müssen sich die anderen meist anstrengen diese zu verstehen. Nicht selten wird aus einem „Du Mensch siehst nicht sehr stark aus“ einfach ein „Menschläinz zain nikt stak!“ da die Orks viel einfach phonetisch nachahmen wollen, also vom Hören.

Kamael benutzen die Sprache Isdira, welche eher einem Singsang ähnelt als einer wirklichen Sprache. Deswegen wird es für andere Völker schwer sein sie zu verstehen, geschweige denn die zu erlernen. Elfen könnten dies vielleicht schaffen, da sie die nötige Lebensdauer besitzen um sich lange damit zu beschäftigen. Ausserdem ist auch Sindarin eine sehr kunstvolle Sprache, beide haben aber außer dieser Eigenschaft nichts gemein. Kamael sind neugierig und wenn sie es wollen können sie es vielleicht schaffen Sindarin zu erlernen, da auch Isdira eine sehr kunstvolle Sprache ist. Da aber die Kamael ein sehr in sich gekehrtes Volk sind was Kultur angeht, bekommt selten ein Mitglied eines anderen Volkes die Möglichkeit diese Sprache überhaupt nur zu hören. Informationen findet ihr HIER

Zwerge können sicher zumindest die Begrüßung, da sie auch mit anderen Völkern Handel treiben. Wirklich lernen wird ein Zwerg aber sicher keine der anderen Sprachen, denn die Zwerge sind stolz auf ihre Sprache und ihre Kultur und praktizieren beides mit Stolz. Die Sprache der Zwerge heißt Rogalan klingt immer ein wenig rau und hart und ist für andere Völker wohl eine sehr selten gehörte Sprache, da die Zwerge selbst oft in Handelssprache sprechen und auch meist mit dieser Sprache aufgezogen werden (neben ihrer Eigenen versteht sich). Deswegen wird es auch schwer sein als Nicht-Zwerg diese Sprache wirklich zu erlernen. Informationen dazu findet ihr HIER

Elfen halten sich selbst für perfekt und auch, wenn sie die Handelssprache sprechen, so halten sie Sindarin für die einzig wahre Sprache. Niemals würden sie Orkisch oder die Sprache ihrer verstoßenen Brüder sprechen wollen. Isdira bildet hier die Ausnahme, denn die Sprache der Kamael ist kunstvoll und wohlklingend wie ihre eigene. Dennoch würde sie diese Sprache nie über ihre eigene Stellen. Hierbei orientieren wir uns an der Sprache der Grauelben in J.R.R. Tolkiens „Herr der Ringe“. Die Sprache der Elfen ist elegant und erhaben und für andere Völker nur sehr schwer zu erlernen, da bei dieser Sprache auch eine andere Grammatik herrscht als bei den Menschen, bzw. bei uns im Deutschen. Informationen hierzu findet ihr HIER. Elfen aus Anamir lehnen es prinzipiell ab anderen Rassen und vor allem den unvollkommenen Menschen ihre erhabene Sprache zu lehren. Manche Menschen jedoch, gerade in Heine wo Elfen und das menschliche Volk zusammen leben, sprechen ein paar Brocken um sich mit den Elfen dort zu verständigen. Im Normalfall klingt es dann in Elfenohren aber eher wie ein Fingernagel der über eine Schiefertafel kratzt. Kamael sind neugierig und wenn sie es wollen können sie es vielleicht schaffen Sindarin zu erlernen, da auch Isdira eine sehr kunstvolle Sprache ist.
Listinus Toplisten
hier abstimmen
© by Pherus
Valid XHTML 1.0 Transitional